
В Днепропетровской облгосадминистрации собрались представители разных национальностей

В частности – украинцы, белорусы, немцы, азербайджанцы, поляки

Встреча объединила представителей власти и общественных организаций, руководителей учебных заведений, педагогов и студентов

А еще – творческие коллективы из разных уголков Днепропетровщины

«Приехали из Сурско-Литовской громады станцевать и передать каравай от белорусов Приднепровья. Порадовать украинскими традиционными костюмами и традициями.Для нас соборность – это дружба, мир, единение и любовь», – поделилась руководительница коллектива «Магнолия» Татьяна Лейко

Вместе спели Гимн Украины. Минутой молчания почтили героев, отдавших жизнь за свободное, соборное государство

Священнослужители православной и греко-католической церквей провели молебен за Украину

«Сейчас, как никогда, должны быть едиными. Забыть все разногласия и любить друг друга – если хотим сохранить свою государственность. Соборность – это быть вместе», – отметила поэтесса Леся Степовичка

В прямом включении с линии фронта – 25 воздушно-десантная бригада. Военнослужащие поздравили жителей области с Днем Соборности

Виртуально присоединились к праздничной встрече и украинцы, проживающие в Бразилии и Южной Корее

Также к праздничной дате – креативные номера

Зажигательные танцы и народные песни

Говорили и об истории праздника и важности национально-патриотического воспитания

«Путь Украины к соборности был длительным. Фактически процесс единения происходит и сейчас, – сказал начальник Юго-Восточного межрегионального отдела Института национальной памяти Игорь Кочергин. – Когда идея единства властвует среди общественности – соборность не уничтожить»

22 января – 103 годовщина провозглашения Акта объединения Украинской и Западноукраинской народных республик
