 
            В Днепропетровской облгосадминистрации собрались представители разных национальностей
 
            В частности – украинцы, белорусы, немцы, азербайджанцы, поляки
 
            Встреча объединила представителей власти и общественных организаций, руководителей учебных заведений, педагогов и студентов
 
            А еще – творческие коллективы из разных уголков Днепропетровщины
 
            «Приехали из Сурско-Литовской громады станцевать и передать каравай от белорусов Приднепровья. Порадовать украинскими традиционными костюмами и традициями.Для нас соборность – это дружба, мир, единение и любовь», – поделилась руководительница коллектива «Магнолия» Татьяна Лейко
 
            Вместе спели Гимн Украины. Минутой молчания почтили героев, отдавших жизнь за свободное, соборное государство
 
            Священнослужители православной и греко-католической церквей провели молебен за Украину
 
            «Сейчас, как никогда, должны быть едиными. Забыть все разногласия и любить друг друга – если хотим сохранить свою государственность. Соборность – это быть вместе», – отметила поэтесса Леся Степовичка
 
            В прямом включении с линии фронта – 25 воздушно-десантная бригада. Военнослужащие поздравили жителей области с Днем Соборности
 
            Виртуально присоединились к праздничной встрече и украинцы, проживающие в Бразилии и Южной Корее
 
            Также к праздничной дате – креативные номера
 
            Зажигательные танцы и народные песни
 
            Говорили и об истории праздника и важности национально-патриотического воспитания
 
            «Путь Украины к соборности был длительным. Фактически процесс единения происходит и сейчас, – сказал начальник Юго-Восточного межрегионального отдела Института национальной памяти Игорь Кочергин. – Когда идея единства властвует среди общественности – соборность не уничтожить»
 
            22 января – 103 годовщина провозглашения Акта объединения Украинской и Западноукраинской народных республик
