16 сентября ушла из жизни Валерия Александровна Маторина, известная многим любителям фэнтези по переводу книг Джона Рональда Руэла Толкиена, автора «Властелина колец», «Хоббит, или туда и обратно», сообщает Gorlovka .
Родилась переводчица в 1937 году в Нижнем Новгороде, а в 1954-м семья перебралась в Горловку. С 1967 по 1990 она работала на машиностроительном заводе им.Кирова инженером.
Переводами произведений начала заниматься с конца 70-х годов, но когда в 80-х к Валерии Александровне попали микропленки с оригиналами «Хоббита» и «Властелина колец», собственно, и началась настоящая работа переводчиком. С 1999 года проживала в Днепропетровске, где и умерла.
Многие любители фантастики считают переводы Валерии Александровны или В.А.М (как называли её поклонники) наиболее близкими к оригиналам.