МВД закупило 1418 электронных голосовых переводчиков, которые будут использовать милиционеры для общения с иностранцами во время Евро-2012, сообщает LB.ua.
По словам начальника Департамента общественной безопасности министерства Сергея Поготова, электронные переводчики уже розданы к использованию на местах.
Устройство содержит два языка интерфейса - английский и русский.
Также в переводчике имеется 150 подготовленных фраз, которые предполагается наиболее часто использовать милиционерам для помощи болельщикам.
По словам заместителя начальника кафедры административной деятельности Национальной академии внутренних дел Сергея Брателя, каждый болельщик сможет самостоятельно ввести в переводчик предложение, которое впоследствии будет переведено для милиционеров, далее милиционер сможет выбрать одну из фраз из предложенного списка для помощи болельщику, и это предложение будет воспроизведено переводчиком уже на английском языке.
«На данный момент уже 17 тыс. работников прошли курсы по английскому языку. Еще 5 тыс. пройдут соответствующее обучение до начала чемпионата Европы по футболу», - рассказал Сергей Поготов.
По его словам, уровень знаний сотрудников можно оценить как начальный.